Частное учреждение дополнительного образования «ВОСТОК И ЗАПАД» (сокращенно ЧУ ДО «ВОСТОК И ЗАПАД») Контакты: Тел.: 8-495-647-04-66, Факс: 8-495-647-04-66, e-mail: info@vostok-zapad.info

Основные сведения

Структура и органы управления

Документы

Образование

Иностранный язык (Английский язык)

Иностранный язык для взрослых – 1

Иностранный язык для взрослых – 2

Руководство. Педагогический (научно-педагогический) состав

Материально-техническое обеспечение и оснащенность образовательного процесса

Стипендия и иные виды материальной поддержки

Платные образовательные услуги

Финансово-хозяйственная деятельность

Вакантные места для приема (перевода)

Описание программы, уровни и модули

ТРЕБОВАНИЯ
к владению иностранным языком по видам речевой деятельности

Раздел 1. Вводно-коррективный курс

Вводный курс предполагает повторение и усвоение обучающимися элементарной грамматики и лексики. Далее ведется работа над развитием всех видов речевой деятельности обучающихся, включая и так называемых ложных начинающих, при этом знания требуют существенной корректировки, унификации и закрепления.

Раздел 2. Обучение основам нормативного произношения (говорение)

В результате изучения раздела обучающийся должен:
Иметь практический опыт и знания по следующим вопросам:

  • - особенности артикуляции изучаемого иностранного языка по сравнению с артикуляцией русского языка;
  • - система гласных и согласных языка;
  • - ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи);
  • - паузация: деление речевого потока на смысловые группы;
  • - нейтральная интонация повествования и вопроса.

Уметь:

  • - воспроизводить звуки в словах и словосочетаниях по образцу;
  • - воспроизводить предложения по образцу;
  • - воспроизводить микродиалоги (по ролям);
  • - развертывать диалог в монологическую речь;
  • - воспроизводить текст по ключевым словам и/или по плану (краткий пересказ);
  • - воспроизводить текст максимально близко к оригиналу (подробный пересказ);
  • - повторять текст за диктором с соблюдением правильного членения предложения на синтагмы и их правильного интонационного оформления;
  • - читать текст вслух с соблюдением правильной ритмики и интонации (по образцу);
  • - заучивать стихи;
  • - воспроизводить текст по специальности в форме публичной речи (микродоклада);
  • - устно ставить вопросы;
  • - давать развернутые ответы на вопросы.
  • - создание собственных предложений или связного текста с использованием ключевых слов и выражений из текста-образца,
  • - краткое (2-3 мин.) устное выступление на любую тему (с предварительной подготовкой).

Раздел 3. Развитие навыков восприятия на слух разговорно-бытовой речи,
развитие навыков устной диалогической и монологической речи («общий язык») (аудирование)

В результате изучения раздела обучающийся должен:
Иметь практический опыт и знания по следующим вопросам:

  • - распознавание звуков в отдельных словах;
  • - ударение в словах;
  • - ритм речи (ударные и неударные слова в потоке речи);
  • - паузация как средство деления речевого потока на смысловые отрезки;
  • - выделение ключевых слов;
  • - понимание смысла основных частей диалога или монолога.

Уметь:

  • - распознавать звуки в словах, словосочетаниях, предложениях и воспроизводить их;
  • - понимать при прослушивании отдельные слова, словосочетания и воспроизводить их;
  • - понимать микродиалог и воспроизводить его;
  • - письменно фиксировать ключевые слова при прослушивании текста и составлять план текста;
  • - восстанавливать полный текст в письменном виде при многократном прослушивании.

Раздел 4. Развитие основ чтения и письма («общий язык»)
Чтение (способность понимать и извлекать информацию из текста)

В результате изучения раздела обучающийся должен:
Иметь практический опыт и знания по следующим вопросам:

  • - определение основного содержания текста по знакомым опорным словам, интернациональной лексике, географическим названиям и т.п.;
  • - определение принадлежности слова к той или иной части речи по порядку слов в предложении и морфологии;
  • - распознавание значения слов по контексту;
  • - восприятие смысловой структуры текста (определение смысла каждого абзаца);
  • - выделение главной и второстепенной информации.

Уметь:

  • - составлять план прочитанного текста;
  • - формулировать вопросы к тексту;
  • - отвечать на вопросы по тексту;
  • - кратко/подробно пересказывать прочитанный текст;
  • - адаптировать текст (заменять более идиоматичные выражения менее идиоматичными).

Письмо

В результате изучения раздела обучающийся должен:
Иметь практический опыт и знания по следующим вопросам:

  • - умение написать подробный текст по плану;
  • - умение написать краткий текст по плану;
  • - умение сформулировать вопросы письменно;
  • - умение написать краткое сообщение на произвольную тему с использованием ключевых слов и выражений;
  • - умение заполнить бланк, анкету, написать неофициальное письмо.

Уметь:

  • - записывать ключевые слова и выражения текста (прочитанного или прослушанного);
  • - составлять план текста;
  • - составлять предложения с использованием ключевых слов и выражений;
  • - составлять вопросы к тексту;
  • - записывать текст при многократном прослушивании (с использованием словаря);
  • - воспроизводить прочитанный или прослушанный текст близко к оригиналу по плану и по ключевым словам;
  • - составлять конспект текста;
  • - писать собственный текст на произвольную тему с использованием выделенных в оригинале слов и выражений;
  • - письменно переводить текст на иностранный язык (диктант-перевод).

Раздел 5. «Язык для специальных целей»: тексты, тематически относящиеся к основам специальности,
предельно простые (идиоматически ограниченные)

В результате изучения раздела обучающийся должен:

Иметь практический опыт, знания и умения по следующим вопросам:

  • - развитие навыков чтения литературы по специальности с целью извлечения профессиональной информации;
  • - знакомство с периодическими изданиями по специальности на данном иностранном языке (международными, национальными, отраслевыми и реферативными);
  • - знакомство с отраслевыми словарями и справочниками на данном иностранном языке;
  • - овладение лексикой и фразеологией, отражающей основные направления широкой специальности и узкую специализацию студента;
  • - знакомство с основными способами поиска профессиональной информации;
  • - знакомство с основными типами справочно-библиографических материалов (библиографическое описание, аннотация, реферат);
  • - знакомство с основными приемами аналитико-синтетической переработки информации: смысловой анализ текста по абзацам, вычленение единиц информации и составление плана реферируемого документа, определение и формулирование главной мысли документа в очень сжатой форме;
  • - знакомство с приемами компрессирования содержания (формулирование главной мысли реферируемого материала, не связываясь с формой выражения оригинала);
  • - нахождение правильных лексических и грамматических эквивалентов в двух языках при переводе;
  • - использование перестройки грамматической и синтаксической структуры предложения при переводе;
  • - овладение умением выражать одну и ту же мысль разными языковыми средствами (более идиоматичными и менее идиоматичными);
  • - пользование отраслевыми словарями и справочниками;
  • - перевод слов и словосочетаний терминологического характера;
  • - передача собственных имен и географических названий на русском языке (перевод, транслитерация, транскрипция).

Формирование языковой компетенции
Содержание лингвистического материала программы

Фонетика
Особенности английской артикуляции по сравнению с артикуляцией других языков. Понятие артикуляционного уклада. Понятие о нормативном литературном произношении (К.Р). Система гласных и согласных звуков. Долгие и краткие гласные звуки. Словесное ударение (ударные гласные полнозначных слов и редукция гласных). Ударение в нестойких сложных словах и атрибутивных словосочетаниях. Одноударные и двуударные слова. Ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи). Транскрипция ударных звуков как средство выражения ритмики. Интонация стилистически нейтральной речи (повествование, вопрос). Сравнение ее с интонацией стилистически маркированной речи.

Грамматика
Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных. Артикль (основные правила употребления). Местоимения (личные, притяжательные, указательные, some, any). Числительные количественные и порядковые, дробные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Оборот there is/ there are. Система времен английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous). Неправильные глаголы. Согласование времен. Пассивный залог. Модальные глаголы: can, may, must, have to, should. Неличные формы глагола. Порядок слов в предложении. Отрицание. Вопросы. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь. Согласование времен.

Словообразование
Аффиксация. Продуктивные суффиксы имен прилагательных, глаголов, наречий. Фразовые глаголы. Употребление инфинитива для выражения цели.

Структура простого предложения. Структура безличного предложения. Отрицание. Образование вопросов. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь.

Лексика и фразеология
Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика, относящаяся к общему языку и отражающая раннюю специализацию (базовая терминологическая лексика специальности).
Сочетаемость слов. "Неидиоматическая" (логическая) сочетаемость слов. Устойчивые выражения: наиболее распространенные разговорные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.).
Знакомство с основными двуязычными словарями. Организация материала в двуязычном словаре. Структура словарной статьи. Многозначность слова. Синонимические ряды. Прямое и переносное значения слов. Слово в свободных и фразеологических сочетаниях.
Закрепление наиболее употребительной лексики, относящейся к общему языку и отражающей широкую и узкую специализацию. Расширение словарного запаса за счет лексических единиц, составляющих основу регистра научной речи. Знакомство с отраслевыми словарями и справочниками. Устойчивые словосочетания, наиболее часто встречающиеся в профессиональной речи.
Сочетаемость слов: свободные словосочетания, морфо-синтаксически и лексико-фразеологически связанные словосочетания (коллигация и коллокация), идиоматические выражения. Сравнение "неидиоматической" (свободной) сочетаемости слов и более идиоматичных способов выражения мысли. Знакомство с фразеологическими и комбинаторными словарями.

Контакты: Тел.: 8 (495) 647 04 66, Факс: 8 (495) 647 04 66, e-mail: info@vostok-zapad.info
Copyright © 2021 Частное учреждение дополнительного образования «ВОСТОК И ЗАПАД»